Aurora Luque.jpg
Aurora Luque
Aurora Luque
, profesora, poeta y traductora. Nació en Almería en 1962.
Sus tres líneas principales de interés son: el mundo clásico, la literatura de mujeres y la traducción.
Familia
Formación
En Granada cursó el Bachillerato y estudió la carrera de Filología Clásica en la Universidad de Granada.
Becas
En 2012 disfrutó de una residencia en Villa Marguerite Yourcenar (Flandes) dentro del programa destinado a escritores europeos.
Docencia
Ha trabajado como profesora de bachillerato de griego antiguo, en un Instituto de Málaga, desde 1988.
Cargos culturales
En octubre de 2008 fue nombrada directora del Centro Cultural Generación del 27 de Málaga, cargo que ocupó hasta junio de 2011
Divulgación
Ha fundado y dirigido la colección de poesía “Cuadernos de Trinacria”, uno de cuyos títulos, Verbos para la rosa, obtuvo el Premio Nacional de Traducción de 2005.Desde el año 2000 codirigió junto a Jesús Aguado la colección “maRemoto” de poesía de otras culturas del CEDMA.En 2005 fundó la editorial Narila.Ha formado parte del Consejo Asesor de la colección “Puerta del Mar”, también del CEDMA, así como del Consejo Rector del Instituto del Libro del Ayuntamiento de Málaga y del Consejo Social de la Universidad de Málaga.Forma parte del grupo de investigación Traducción, literatura y sociedad de la Universidad de Málaga.Desde 1999 a 2008 colaboró como articulista de opinión en el periódico Diario Sur de Málaga.Ha participado en numerosos encuentros internacionales de poesía
Trayectoria literaria

Sus libros han sido traducidos a varios idiomas. En este enlace figuran todos los libros que ha editado, donde destacan los títulos que han sido premiados:Eros.jpg
  • Hiperiónida ( Premio Federico García Lorca de la Universidad de Granada, 1982)
  • Problemas de doblaje (Accésit al premio Adonais, l990)
  • Carpe noctem (Premio Rey Juan Carlos, l994)
  • Transitoria (finalista del Premio Rafael Alberti y Premio Andalucía de la Crítica, 1999 )
  • Camaradas de Ícaro (Premio Fray Luis de León, 2003)
  • Premio de Poesía Generación del 27 por la obra La siesta de Epicuro 2007

Traductora
Su labor como traductora ha incidido en su propia producción poética, abarca a diversos autores, lenguas y épocas históricas. Así, ha traducido a Meleagro de Gádara (1995) y a María Lainá (Los estuches de las células, 2004 ), y preparado la edición y traducción de poesía erótica griega en Los dados de Eros (2000) y de Safo (Poemas y testimonios, 2004). Ha realizado ediciones de la dramaturga María Rosa de Gálvez (El valor de una ilustrada, 2005) y de Mercedes Matamoros (El último amor de Safo, 2003).
¿ Qué es la poesía?
Para Aurora Luque la poesía es:"La poesía aporta una reflexión sobre el lenguaje en un momento en el que es muy necesaria para desmitificar los discursos mediáticos, publicitarios y políticos, tan hipócritas y manipulados. La poesía, además de regalarte belleza, te lleva a reflexionar a los sótanos del lenguaje: hace que te detengas y pienses en la profundidad de las palabras, en sus grietas: nos entrena para descubrir las trampas y la intención torcida de quien te considera solamente consumidor o votante. El poeta es para eso más generoso, sólo busca lectores amigos"
Reconocimientos honoríficos
  • En 2007 fue galardonada con el premio Meridiana del Instituto Andaluz de la Mujer por su labor de rescate de escritoras olvidadas.

Volver a la página de inicio
Fuentes
Aurora Luque. Ángel L. Prieto de Paula. cervantesvirtual.com
Noticias relacionadas con Aurora Luque. Elpais.com
Editor:
Feliciano Robles